Grandstream Networks, Inc.126 Brookline Ave, 3rd FloorBoston, MA 02215 USATel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.comFor Wa
1615Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí: http://www.grandstream.com/support1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado i
18GXP1620/1625 est un téléphone IP HD de petite entreprise qui dis-pose de 2 lignes avec 2 comptes SIP, un écran graphique LCD 132x48 rétroéclairé ,
19 20Pour congurer le GXP1620/1625, suivez les étapes ci-dessous: 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en util-isant le cordon
2122Im GXP1620/1625 sind keine Notfallrufnummern vorein-gestellt oder vorkonguriert. Das GXP1620/1625 tätigt ke-ine automatischen Anrufe zu medizinis
24231. Nach Anbringen der Halterung am Telefon können Sie dieses an den vorgesehenen Montagelöchern an der Wand befestigen.2. Stecker von der Hörergab
2625Bemerkung: Das ausführliche Benutzerhandbuch kann geladen werden von: http://www.grandstream.com/supportDas GXP1620/1625 per Tastenfeld kongu
2827GXP1620/1625 è un telefono IP HD per le piccole aziende dotato di 2 linee con 2 account SIP, LCD graco retroilluminato 132x48, 3 tasti funzione s
2930Per impostare il GXP1620/1625, seguire la seguente procedura:1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico.2
3132Urządzenie GXP1620/1625 nie jest wstępnie skongu-rowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, organów ochrony porz
3433Instalacja telefonu (podstawka na telefon):W przypadku instalacji telefonu z użyciem podstawki na telefon należy zamocować podstawkę do do
ContentEnglish... 1简体中文... 6Español...
36351. Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z Internetem.2. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu telefonu.3. Naciskaj przycisk strza
3738GXP1620/1625 é um telefone IP com alta denição de voz HD para pequenas empresas e que dispõe de 2 linhas com 2 contas SIP, tela gráca 132x48 LCD
4039Para congurar o GXP1620/1625, siga os passos abaixo:1. Ligue o auscultador ao telefone, usando o cordão telefônico.2. Conecte a porta LAN do tele
4142GXP1620/1625 предварительно не сконфигурирован для поддержки или переноса экстренных звонков в какие-либо больницы, правоохранительные
43Установка телефона (Подставка) :При установке телефона со стойкой, прикрепите стойку к нижней части телефона используя слоты (верхняя часть, нижняя
451.Проверьте подключен ли Ваш телефон к питанию и к IP сети.2. Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона. 3. Для проверки IP-адреса нажать ст
GXP1620/1625 is a Small Business HD IP phone that fea-tures 2 lines with 2 SIP accounts, 132x48 backlit graphical LCD, 3 XML programmable context-sens
To setup the GXP1620/1625, follow the steps below:1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.2. Connect the LAN port of the phone
Note: For the detailed user manual, please download from: http://www.grandstream.com/support1. Make sure the phone is idle.2. Press
警告: 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件的过程中断开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。GXP1620/1625是一款功能丰富的小型商务IP电话。它支持2个SIP账号下的2条线路通讯,132x48图形化LCD显示屏,3个XML可编程软按
连线步骤:1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网络接口);3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座;1094. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/日期显示;5. 话机启动后,用户可以在主
1211El GXP1620/1625 no esta pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuid
1413Instalando El Teléfono (Montura de Pared):1. Después de colocar la base, ajuste el teléfono a la pared usando los oricios de montura. 2. Remueva
Comentarios a estos manuales